Leviticus 12:3

HOT(i) 3 וביום השׁמיני ימול בשׂר ערלתו׃
IHOT(i) (In English order)
  3 H3117 וביום day H8066 השׁמיני And in the eighth H4135 ימול shall be circumcised. H1320 בשׂר the flesh H6190 ערלתו׃ of his foreskin
Wycliffe(i) 3 and the yong child schal be circumsidid in the eiytithe dai.
Tyndale(i) 3 And in the viij. daye the flesh of the childes foreskynne shalbe cut awaye.
Coverdale(i) 3 and in ye eight daye shal ye flesh of his foreskynne be cut awaie.
MSTC(i) 3 And in the eighth day the flesh of the child's foreskin shall be cut away.
Matthew(i) 3 And in the .viij. daye the flesh of the chyldes foreskynne shalbe cut awaye.
Great(i) 3 And in the eyght daye the fleshe of the chyldes foreskynne shalbe cut awaye.
Geneva(i) 3 (And in the eight day, the foreskin of the childes flesh shalbe circumcised)
Bishops(i) 3 And in the eyght day, the fleshe of the childes foreskinne shalbe cut away
KJV(i) 3 And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
KJV_Cambridge(i) 3 And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
Thomson(i) 3 And on the eighth day she shall circumcise the flesh of his foreskin,
Webster(i) 3 And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
Brenton(i) 3 And on the eighth day she shall circumcise the flesh of his foreskin.
Brenton_Greek(i) 3 Καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ περιτεμεῖ τὴν σάρκα τῆς ἀκροβυστίας αὐτοῦ.
Leeser(i) 3 And on the eighth day shall the flesh of his foreskin be circumcised.
YLT(i) 3 and in the eighth day is the flesh of his foreskin circumcised;
JuliaSmith(i) 3 And in the eighth day the flesh of his uncircumcision shall be circumcised.
Darby(i) 3 And on the eighth day shall the flesh of his foreskin be circumcised.
ERV(i) 3 And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
ASV(i) 3 And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
JPS_ASV_Byz(i) 3 And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
Rotherham(i) 3 And, on the eighth day, shall the flesh of his foreskin be circumcised.
CLV(i) 3 On the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
BBE(i) 3 And on the eighth day let him be given circumcision.
MKJV(i) 3 And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
LITV(i) 3 And on the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
ECB(i) 3 and in the eighth day circumcise the flesh of his foreskin:
ACV(i) 3 And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
WEB(i) 3 In the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
NHEB(i) 3 In the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
AKJV(i) 3 And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
KJ2000(i) 3 And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
UKJV(i) 3 And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
TKJU(i) 3 And on the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
EJ2000(i) 3 And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
CAB(i) 3 And on the eighth day she shall circumcise the flesh of his foreskin.
LXX2012(i) 3 And on the eighth day she shall circumcise the flesh of his foreskin.
NSB(i) 3 »‘The boy must be circumcised when he is eight days old.
ISV(i) 3 On the eighth day, the flesh of the baby’s foreskin is to be circumcised.
LEB(i) 3 And on the eighth day his foreskin's flesh shall be circumcised.
BSB(i) 3 And on the eighth day the flesh of the boy’s foreskin is to be circumcised.
MSB(i) 3 And on the eighth day the flesh of the boy’s foreskin is to be circumcised.
MLV(i) 3 And in the eighth day the flesh of his foreskin will be circumcised.
VIN(i) 3 And on the eighth day the infant shall be circumcised:
Luther1545(i) 3 Und am achten Tage soll man das Fleisch seiner Vorhaut beschneiden.
Luther1912(i) 3 Und am achten Tage soll man das Fleisch seiner Vorhaut beschneiden.
ELB1871(i) 3 Und am achten Tage soll das Fleisch seiner Vorhaut beschnitten werden.
ELB1905(i) 3 Und am achten Tage soll das Fleisch seiner Vorhaut beschnitten werden.
DSV(i) 3 En op den achtsten dag zal het vlees zijner voorhuid besneden worden.
Giguet(i) 3 Et le huitième jour, elle circoncira son fils.
DarbyFR(i) 3 Et au huitième jour on circoncira la chair du prépuce de l' enfant.
Martin(i) 3 Et au huitième jour on circoncira la chair du prépuce de l'enfant.
Segond(i) 3 Le huitième jour, l'enfant sera circoncis.
SE(i) 3 Y al octavo día circuncidará la carne de su prepucio.
JBS(i) 3 Y al octavo día circuncidará la carne de su prepucio.
Albanian(i) 3 Ditën e tetë do të rrethpritet mishi i prepucit të djalit.
RST(i) 3 в восьмой же день обрежется у него крайняя плоть его;
Arabic(i) 3 وفي اليوم الثامن يختن لحم غرلته
Bulgarian(i) 3 А на осмия ден да се обреже плътта на краекожието му.
BKR(i) 3 Potom dne osmého obřezáno bude tělo neobřízky jeho.
Danish(i) 3 Og paa den ottende Dag skal hans Forhuds Kød omskæres.
CUV(i) 3 第 八 天 , 要 給 嬰 孩 行 割 禮 。
CUVS(i) 3 第 八 天 , 要 给 婴 孩 行 割 礼 。
Esperanto(i) 3 Kaj en la oka tago oni cirkumcidu la karnon de lia prepucio.
Finnish(i) 3 Ja kahdeksantena päivänä pitää ympärileikattaman hänen esinahkansa liha.
FinnishPR(i) 3 Ja kahdeksantena päivänä ympärileikattakoon pojan esinahan liha.
Hungarian(i) 3 A nyolczadik napon pedig metéljék körül a [fiú] férfitestének bõrét.
Italian(i) 3 E, nell’ottavo giorno, circoncidasi la carne del prepuzio del fanciullo.
Korean(i) 3 제 팔일에는 그 아이의 양피를 벨 것이요
PBG(i) 3 A dnia ósmego obrzezane będzie ciało nieobrzeski jego.
Portuguese(i) 3 E no dia oitavo se circuncidará ao menino a carne do seu prepúcio.
Norwegian(i) 3 Den åttende dag skal hans forhuds kjøtt omskjæres.
Romanian(i) 3 În ziua a opta, copilul să fie tăiat împrejur.
Ukrainian(i) 3 А восьмого дня буде обрізане тіло крайньої плоті його.